La Marseillaise:hymne français

Choisissez la Marseillaise qui vous convient….moi je préfère celle de 1907 (l’homme devant le canon et un drapeau à la main)

Peut-être voulez-vous les paroles de notre hymne… (mais en fait les français ne connaissent qu’un couplet)

Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie
L’étendard sanglant est levé
Entendez-vous dans nos campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras.
Égorger vos fils, vos compagnes!

Aux armes citoyens
Formez vos bataillons
Marchons, marchons                                                         Stop – ce que la plupart des français
Qu’un sang impur                                                                connaissent de notre hymne
Abreuve nos sillons                                                       
     s’arrête là                                                          

Que veut cette horde d’esclaves
De traîtres, de rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves
Ces fers dès longtemps préparés?
Français, pour nous, ah! quel outrage                        C’est vraiment un chant guerrier !
Quels transports il doit exciter?
C’est nous qu’on ose méditer
De rendre à l’antique esclavage!

Quoi ces cohortes étrangères!
Feraient la loi dans nos foyers!
Quoi! ces phalanges mercenaires                                  Le 25 Avril 1792, Claude Joseph ROUGET DE
Terrasseraient nos fils guerriers!                                  LISLE est capitaine à STRASBOURG (Nord-
Grand Dieu! par des mains enchaînées                       Est de la France). Il compose un chant de
Nos fronts sous le joug se ploieraient                         guerre pour l’armée du Rhin (Fleuve du
De vils despotes deviendraient                                     Nord-Est) qui va partir à la guerre en
Les maîtres des destinées.                                               chantant cette oeuvre patriotique.

Tremblez, tyrans et vous perfides
L’opprobre de tous les partis
Tremblez! vos projets parricides                                  Ce chant traverse la France rapidement
Vont enfin recevoir leurs prix!                                      et ce sont les Marseillais (de Marseille -
Tout est soldat pour vous combattre                          sud de la France) qui vont venir combattre
S’ils tombent, nos jeunes héros                                      à PARIS en 1792 et qui vont populariser
La France en produit de nouveaux,                             ce chant.
Contre vous tout prêts à se battre.

Français, en guerriers magnanimes
Portez ou retenez vos coups!                                          Les Parisiens l’appellent alors
Épargnez ces tristes victimes                                          La Marseillaise !
À regret s’armant contre nous
Mais ces despotes sanguinaires                                     Elle devient hymne officiel
Mais ces complices de Bouillé                                        en 1879

Tous ces tigres qui, sans pitié

Déchirent le sein de leur mère!                                 

Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n’y seront plus                               
Nous y trouverons leur poussière                                
Et la trace de leurs vertus

Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre!

Amour sacré de la Patrie
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie
Combats avec tes défenseurs!
Sous nos drapeaux, que la victoire
Accoure à tes mâles accents
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire

 

 SINON VOUS AVEZ AUSSI CETTE VERSION DE NOTRE CHER SERGE GAINSBOURG (ce cher Serge ! essayez de le dire plusieurs fois sans bafouiller !) UN PEU MOINS MOBILISATRICE EN TEMPS DE GUERRE ! (version de la Marseillaise qui en a énervé plus d’un en son temps et  notamment les anciens combattants !)

AUX ARMES ET CAETERA (1989)

 

2 réponses leave one →
  1. 2009 avril 22
    Charles lien permanent

    J’ai toujours trouvé les paroles de La Marseillaise un peu effrayantes… un peu trop violentes. Où est la diplomatie ? ;-)

    CT

  2. 2009 avril 23

    Oui, tous les français seraient d’accord avec toi…c’est sûr que les paroles sont terribles !
    Mais, au départ, c’était un chant de guerre destiné à stimuler les troupes de soldats.
    On a rarement vu des soldats partir à la guerre en chantant des chansons d’amour ! :)

Laisser un commentaire

Note: You can use basic XHTML in your comments. Your email address will never be published.

Souscrivez aux commentaires par l'intermédiaire du flux de RSS